o:ld > n:ew pic #0789

Jana Fett |

Jana Fett | Somewhere under way I started this attempt with blurring and adding layers in order to increase energy and intimacy of the pics. So I have to apply that to the images published prior to that… 

Today I started my second run-through. The first selection of 322 images made me wish that I’d had taken more photos depicting the whole scenery. But in these years of shooting my ambition mainly was to come close to the players in order to show the intensity of focus, motion, reaction and emotion. So the following photos will show more of those close-ups. My idea is to give tags to each photo and make these categories available on separate pages and via the respective search term. I start with it today and hope to come up with the re-tagging for the initial 322 pics soon. You’ll find them at the bottom of each post.

…So, now I am finished with all the old photos. As you might have realized I skipped many many pics. I left them in the database in order for everybody to be able to find ‘their’ images via the search function. Some of them I will take on later by re-thinking things like frame and other things. Also I probably will be much more radical with the manipulation. I have nothing to lose and for me the arts aspect has clear priority nowadays. But first I will re-think and if necessary re-do all the twothousandsomething previous pics…

…it’s more about photography and allegory here than about individual players. Given that I only have attentive and smart visitors everybody will know that by now. Yet still one cannot explain enough…

First published on: Jun 12, 2025 at 12:28 as ‘n:ew pic #1661’

It happens to be that photos tagged with ITF partially are from German Bundesliga, which is another even smaller category. For me it’s ok here to distinguish between the bigger WTA and the inferior ITF stage, whether it’s all correct or not.

ChatGPT

—–
I found out that one can upload pictures to ChatGPT and ask it to describe them. Obviously one can influence the way of that by the prompt. I chose to keep it quite open just asking it to decribe it ‘lyrically, like a poem, in English and in German’. Some of the words come stunningly near to what my intentions are with this project. Other parts are just so so. Hope it’s as much fun to read for everyone as it is for me. I decided not to change one single syllable of what the AI is coming up with here. Given the restrictions for non-paying users I only can do three images at a time and then have to wait for some ten hours before I can upload the next. At the moment it doesn’t make sense to me to upgrade to the required 20-bucks-per-month Plus-Version. For now I chose to be patient and do what I can with the restrictions.

Since the verbose longer poems started to resemble each other a little bit too much I decided to try the form of Japanese Haiku.
Then I told ChatGPT to make a sonnet, which also is a compact form with strict rules..

—due to the restrictions of the free ChatGPT-plan I use and given the increased effort of putting everything together
I decided to slow down the pace from three to two posts per day, one at noon and one ’round midnight.

—–

In Praise Of Shadows

Heute erhielt ich die Absage für meinen Antrag auf Akkreditierung beim WTA-Turnier in Bad Homburg. Es ist natürlich immer ungut, abgelehnt zu werden. Aber ich verstehe es auch aus verschiedenen Gründen. Es geht im Grunde um ein Zielgruppenproblem. Die Tennisleute verstehen nicht meinen künstlerisch-fotografischen Ansatz. Die Fotoliebhaber erkennen nicht die Faszination des ‚Glasperlenspiels‘ Tennis. Die Macher lesen meine kritischen Zeilen und denken, das ist ein Querulant. Die, die wie ich den Auswüchsen des Kapitalismus sehr kritisch gegenüberstehen, fragen sich, warum ich mir solch eine dekadente Reichenveranstaltung ausgesucht habe. Ich bin, wie man auch auf meinem Foto im Akkreditierungsantrag Bad Homburg sehen kann, ein korpulenter Mann in den Sechzigern, noch dazu mit langem Haar und Ziegenbart und im Gesicht durch eine Diabeteserkrankung nicht sehr, aber doch deutlich gezeichnet. Im Grunde denkt jeder: Was ist das für einer? Was will der mit seinen Fotos? Ich könnte jetzt meinen philosophischen Ansatz anführen, der kurz gesagt behauptet, dass es im Leben um nichts mehr geht als um ‚abandon‘, um Hingabe also, an welche Tätigkeit, ist dabei komplett egal. Es kann ein Sport sein oder ein Basteln oder Werken, ein Sammeln, ein Gestalten. Der, der für sich seinen Bereich gefunden hat, in dem er voll und ganz aufgehen kann, hat seinen Lebenssinn gefunden. Ich bin jemand, dem gewinnen vollkommen egal ist. Der Ehrgeiz zu gewinnen ist der fundamentale Brennstoff eines jeden Tennisspielers. Und bei vielen natürlich der Wunsch, reich zu werden. Das alles geht komplett an mir vorbei. Aber die Energie auf dem Platz, das intensive Fokussieren auf das jeweilige Phänomen, der Kampf gegen Emotionen und Entmutigungen, all das macht Tennis für mich lebendig und faszinierend. Warum aber jetzt dieser dunkle verwischte ästhetische Ansatz? Ich kann zu meiner Verteidigung das kleine Buch ‚Lob des Schattens‘ (engl. ‚In Praise Of Shadows‘) von Tanizaki Jun’ichirō anführen, das die japanische traditionelle Herangehensweise an Licht und Schatten thematisiert. In der westlichen Welt ist alles grell beleuchtet, kein Rätsel, kein Traum, keine… …Seele. Graf Dürkheim spricht von ‚Welt-Ich‘ und ‚Wesen‘, Gottfried Benn unterscheidet zwischen Dichtung und Bierbestellung. Es ist nichts dabei, zwanzigtausend Euro für exzellentes Equipment auszugeben und dann die Technik die Arbeit machen zu lassen. Wir alle haben dies in uns, dieses ‚Wesen‘. Tennisspieler werden zu ganz anderen Kreaturen, sobald das Match angefangen hat. Draussen sind sie dann wieder ganz normal Menschen und bestellen sich Bier oder Mandelmilch. Die Magie einfangen, dem Banalen und Alltäglichen, das uns mit eisernem Würgegriff umgibt, etwas zauberhaftes entgegensetzen, das ist hier das Ziel. Ausserdem habe ich mir vorgenommen, kein eigenes privates Geld mehr in Hotelkosten und dergleichen zu stecken. Danke also an die Entscheider von Bad Homburg, dass sie mir geholfen haben, konsequent zu bleiben. Und sorry an Iga und die anderen, dass ich jetzt wieder keine schönen Bilder von ihnen machen kann.
Today I received a rejection of my accreditation application for the WTA tournament in Bad Homburg. Of course, it’s always unpleasant to be turned down. But I also understand why, for various reasons. It basically comes down to a target audience issue. The tennis people don’t understand my artistic-photographic approach. Photography enthusiasts don’t recognize the fascination of tennis as a “game of glass beads.” The organizers read my critical comments and think I’m just a troublemaker. Those who, like me, are highly critical of the excesses of capitalism wonder why I chose to attend such a decadent gathering of the wealthy. As you can see from my photo on the Bad Homburg accreditation application, I am a heavyset man in my sixties, with long hair and a goatee, and a face that, though not severely, is clearly marked by diabetes. Basically, everyone thinks: Who is this guy? What does he want with his photos? I could now outline my philosophical approach, which, in short, asserts that life is about nothing more than “abandon”—that is, devotion—and it doesn’t matter at all to which activity. It could be a sport, or a craft, or woodworking, collecting, or designing. Anyone who has found their own niche in which they can lose themselves completely has found their purpose in life. I am someone who doesn’t care at all about winning. The drive to win is the fundamental fuel for every tennis player. And for many, of course, the desire to get rich. None of that matters to me at all. But the energy on the court, the intense focus on the opponent, the battle against emotions and discouragement—all of that is what makes tennis alive and fascinating to me. But why this dark, blurred aesthetic approach now? In my defense, I can point to the little book *In Praise of Shadows* by Tanizaki Jun’ichirō, who explores the traditional Japanese approach to light and shadow. In the Western world, everything is brightly lit; there is no mystery, no dream, no… …soul. Count Dürkheim speaks of the “world-self” and the “essence”; Gottfried Benn distinguishes between poetry and ordering a beer. There’s nothing wrong with spending twenty thousand euros on excellent equipment and then letting the technology do the work. We all have this “essence” within us. Tennis players become completely different creatures the moment the match begins. Once they step off the court, they’re just ordinary people again, ordering beer or almond milk. The goal here is to capture that magic—to counter the mundane and everyday realities that surround us with an iron grip with something enchanting. Besides, I’ve decided not to spend any more of my own money on hotel costs and the like. So thanks to the decision-makers in Bad Homburg for helping me stay the course. And sorry to Iga and the others that I won’t be able to take any nice pictures of them again.
Right click on the header, then 'open in new tab' in order to watch the image in original size (1920x1080).
© Christian Brockmeier | all rights reserved

Poem

A quiet breath before the strike,
The racket waiting, poised and still.
One gleaming ball cuts through the dark,
A moment balanced by pure will.

The court dissolves in shadowed haze,
Yet focus burns where eyes are cast.
The world grows small, the heartbeat loud,
As present meets the rushing past.


Ein leiser Atem vor dem Schlag,
Der Schläger ruht, bereit und klar.
Ein heller Ball durchschneidet Schwarz,
Ein Augenblick, so kostbar wahr.

Der Platz versinkt im dunklen Dunst,
Doch der Blick bleibt fest und rein.
Die Welt wird klein, das Herz wird laut,
Im Jetzt darf alles möglich sein.



Haiku

Silent court awaits
One bright ball drifts through the dark
Focus becomes flight


Stiller Platz verharrt
Ein Ball gleitet durchs Schwarz
Fokus wird zu Flug



Sonnet

Within the hush before the stroke is made,
The player gathers strength from calm control.
A silver ball emerges from the shade,
And draws the eye toward a single goal.

The world recedes beyond the court’s dark frame,
While motion sharpens every fleeting breath.
No crowd, no noise, no thought of loss or fame,
Only the dance that challenges defeat and death.

The racket waits, then answers with a spark,
A measured arc that cuts the waiting air.
Precision blooms where once there stood the dark,
And confidence replaces every fear.

Thus in one swing the hidden truth is found:
Great victories begin on silent ground.


Im Schweigen vor dem Schlag verweilt die Zeit,
Die Kraft erwacht aus Ruhe und Bedacht.
Ein heller Ball tritt aus der Dunkelheit,
Und zieht den Blick zur klaren Zielesmacht.

Die Welt verblasst am Rand der dunklen Bahn,
Bewegung schärft den Atem Zug um Zug.
Kein Lärm, kein Ruhm, kein Schatten von Verlust,
Nur jener Tanz, der Zweifel überwog.

Der Schläger ruht und antwortet mit Licht,
Ein Bogen schneidet durch die stille Luft.
Präzision blüht, wo Dunkelheit zerbricht,
Und Zuversicht vertreibt die letzte Kluft.

So zeigt ein Schlag, was tief im Herzen ruht:
Großer Erfolg wächst aus stillem Mut.